السيد الخميني
279
شرح چهل حديث ( اربعين حديث ) ( موسوعة الإمام الخميني 46 ) ( فارسى )
حديث شانزدهم صبر ] الحديث السادس عشر : بِأسْنادِنا المُتَّصِلَةِ إلى ثِقَةِ الإسْلامِ وَالْمُسْلِمينَ ، فَخْرِ الطائِفةِ الْحَقَّةِ وَمُقَدَّمِهِمْ ، مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الكُلَيْنيّ - رَضي اللَّه عنه - عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ عَبْدِاللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ - عليه السَّلام - يَقُولُ : « إن الحر حر على جميع أحواله ؛ إن نابته نائبة صبر لها ؛ وإن تداكت عليه المصائب لم تكسره و إن أسر و قهر و استبدل باليسر عسرا ؛ كما كان يوسف الصديق الأمين لم يضرر حريته أن استعبد و قهر و أسر ؛ و لم تضرره ظلمة الجب و وحشته و ما ناله ، أن من الله عليه فجعل الجبار العاتي له عبدا بعد إذ كان [ له ] مالكا ؛ فأرسله و رحم به أمة . وكذلك الصبر يعقب خيرا ، فاصبروا و وطنوا أنفسكم على الصبر توجروا » « 1 » . ترجمه : « ابوبصير گفت : شنيدم حضرت صادق - عليه السلام - را كه مىگفت : آزاد ، آزاد است بر همهء احوال خود ؛ اگر بيايد او را مصيبتى ، صبر كند مر آن را ؛ و اگر فرو كوبيده شود بر او مصيبتها ، نمىشكند او را گرچه اسير شود و مقهور گردد و سختى را به آسانى بَدَل گيرد . چنانچه بود يوسف - عليه السلام - بسيار راستگوىِ امين كه ضرر نرساند آزادى او را اينكه به بندگى گرفته شد و اسير شد و مقهور گرديد . و زيان نرساند او را تاريكى چاه و ترس آن و آنچه رسيد او را ؛ تا آنكه منت گذاشت خدا بر او ،
--> ( 1 ) - الكافي ، ج 2 ، ص 89 ، « كتاب الإيمان و الكفر » ، « باب الصبر » ، حديث 6 .